11-12 NOVEMBRE 2022 : CHABBAT VAYERA
17-18 Hechvan 57837 / 11-12 novembre 2022
CHABBAT VAYERA
וירא
(Genèse, 18.1 – 22.24)
א וַיְהִי, אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, וְהָאֱלֹהִים, נִסָּה אֶת-אַבְרָהָם; וַיֹּאמֶר אֵלָיו, אַבְרָהָם וַיֹּאמֶר הִנֵּנִי.
ב וַיֹּאמֶר קַח-נָא אֶת-בִּנְךָ אֶת-יְחִידְךָ אֲשֶׁר-אָהַבְתָּ, אֶת-יִצְחָק,
וְלֶךְ-לְךָ, אֶל-אֶרֶץ הַמֹּרִיָּה; וְהַעֲלֵהוּ שָׁם, לְעֹלָה, עַל אַחַד הֶהָרִים, אֲשֶׁר אֹמַר אֵלֶיךָ.
ג וַיַּשְׁכֵּם אַבְרָהָם בַּבֹּקֶר, וַיַּחֲבֹשׁ אֶת-חֲמֹרוֹ, וַיִּקַּח אֶת-שְׁנֵי נְעָרָיו אִתּוֹ, וְאֵת יִצְחָק בְּנוֹ ;
וַיְבַקַּע, עֲצֵי עֹלָה, וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ, אֶל-הַמָּקוֹם אֲשֶׁר-אָמַר-לוֹ הָאֱלֹהִים.
ד בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי, וַיִּשָּׂא אַבְרָהָם אֶת-עֵינָיו וַיַּרְא אֶת-הַמָּקוֹם–מֵרָחֹק.
ה וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֶל-נְעָרָיו, שְׁבוּ-לָכֶם פֹּה עִם-הַחֲמוֹר, וַאֲנִי וְהַנַּעַר, נֵלְכָה עַד-כֹּה; וְנִשְׁתַּחֲוֶה, וְנָשׁוּבָה אֲלֵיכֶם.
ו וַיִּקַּח אַבְרָהָם אֶת-עֲצֵי הָעֹלָה, וַיָּשֶׂם עַל-יִצְחָק בְּנוֹ, וַיִּקַּח בְּיָדוֹ, אֶת-הָאֵשׁ וְאֶת-הַמַּאֲכֶלֶת; וַיֵּלְכוּ שְׁנֵיהֶם, יַחְדָּו.
ז וַיֹּאמֶר יִצְחָק אֶל-אַבְרָהָם אָבִיו, וַיֹּאמֶר אָבִי, וַיֹּאמֶר, הִנֶּנִּי בְנִי; וַיֹּאמֶר, הִנֵּה הָאֵשׁ וְהָעֵצִים, וְאַיֵּה הַשֶּׂה, לְעֹלָה.
ח וַיֹּאמֶר, אַבְרָהָם, אֱלֹהִים יִרְאֶה-לּוֹ הַשֶּׂה לְעֹלָה, בְּנִי; וַיֵּלְכוּ שְׁנֵיהֶם, יַחְדָּו.
ט וַיָּבֹאוּ, אֶל-הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אָמַר-לוֹ הָאֱלֹהִים, וַיִּבֶן שָׁם אַבְרָהָם אֶת-הַמִּזְבֵּחַ, וַיַּעֲרֹךְ אֶת-הָעֵצִים; וַיַּעֲקֹד, אֶת-יִצְחָק בְּנוֹ, וַיָּשֶׂם אֹתוֹ עַל-הַמִּזְבֵּחַ, מִמַּעַל לָעֵצִים. י וַיִּשְׁלַח אַבְרָהָם אֶת-יָדוֹ, וַיִּקַּח אֶת-הַמַּאֲכֶלֶת, לִשְׁחֹט, אֶת-בְּנוֹ.
יא וַיִּקְרָא אֵלָיו מַלְאַךְ יְהוָה, מִן-הַשָּׁמַיִם, וַיֹּאמֶר, אַבְרָהָם אַבְרָהָם; וַיֹּאמֶר, הִנֵּנִי.
יב וַיֹּאמֶר, אַל-תִּשְׁלַח יָדְךָ אֶל-הַנַּעַר, וְאַל-תַּעַשׂ לוֹ, מְאוּמָה: כִּי עַתָּה יָדַעְתִּי, כִּי-יְרֵא אֱלֹהִים אַתָּה, וְלֹא חָשַׂכְתָּ אֶת-בִּנְךָ אֶת-יְחִידְךָ, מִמֶּנִּי.
יג וַיִּשָּׂא אַבְרָהָם אֶת-עֵינָיו, וַיַּרְא וְהִנֵּה-אַיִל, אַחַר, נֶאֱחַז בַּסְּבַךְ בְּקַרְנָיו;
וַיֵּלֶךְ אַבְרָהָם וַיִּקַּח אֶת-הָאַיִל, וַיַּעֲלֵהוּ לְעֹלָה תַּחַת בְּנוֹ.
יד וַיִּקְרָא אַבְרָהָם שֵׁם-הַמָּקוֹם הַהוּא, יְהוָה יִרְאֶה, אֲשֶׁר יֵאָמֵר הַיּוֹם, בְּהַר יְהוָה יֵרָאֶה.
טו וַיִּקְרָא מַלְאַךְ יְהוָה, אֶל-אַבְרָהָם, שֵׁנִית, מִן-הַשָּׁמָיִם.
טז וַיֹּאמֶר, בִּי נִשְׁבַּעְתִּי נְאֻם-יְהוָה: כִּי, יַעַן אֲשֶׁר עָשִׂיתָ אֶת-הַדָּבָר הַזֶּה, וְלֹא חָשַׂכְתָּ, אֶת-בִּנְךָ אֶת-יְחִידֶךָ.
יז כִּי-בָרֵךְ אֲבָרֶכְךָ, וְהַרְבָּה אַרְבֶּה אֶת-זַרְעֲךָ כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם, וְכַחוֹל, אֲשֶׁר עַל-שְׂפַת הַיָּם; וְיִרַשׁ זַרְעֲךָ, אֵת שַׁעַר אֹיְבָיו.
יח וְהִתְבָּרְכוּ בְזַרְעֲךָ, כֹּל גּוֹיֵי הָאָרֶץ, עֵקֶב, אֲשֶׁר שָׁמַעְתָּ בְּקֹלִי.
1 Il arriva, après ces faits, que Dieu éprouva Abraham. II lui dit : "Abraham!" II répondit : "Me voici."
2 II reprit : "Prends ton fils, ton fils unique, celui que tu aimes, Isaac ;
achemine-toi vers la terre de Moria et là, offre-le en holocauste sur une montagne que je te désignerai."
3 Abraham se leva de bonne heure, sangla son âne, emmena ses deux serviteurs et Isaac, son fils ;
et ayant fendu le bois du sacrifice, il se mit en chemin pour le lieu que lui avait indiqué le Seigneur.
4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, aperçut l’endroit dans le lointain.
5 Abraham dit à ses serviteurs : "Tenez-vous ici avec l’âne ; moi et le jeune homme nous irons jusque là-bas, nous nous prosternerons et nous reviendrons vers vous."
6 Abraham prit le bois du sacrifice, le chargea sur Isaac son fils, prit en main le feu et le couteau et ils allèrent tous deux ensemble.
7 Isaac, s’adressant à Abraham son père, dit : "Mon père!" Il répondit : "Me voici mon fils." II reprit : "Voici le feu et le bois, mais où est l’agneau de l’holocauste?"
8 Abraham répondit : "Dieu choisira lui-même l’agneau de l’holocauste mon fils!" Et ils allèrent tous deux ensemble.
9 Ils arrivèrent à l’endroit que Dieu lui avait indiqué. Abraham y construisit un autel, disposa le bois, lia Isaac son fils et le plaça sur l’autel, par-dessus le bois.
10 Abraham étendit la main et saisit le couteau pour immoler son fils.
11 Mais un envoyé du Seigneur l’appela du haut du ciel, en disant : "Abraham! Abraham!"
12 II répondit : "Me voici." II reprit : "Ne porte pas la main sur ce jeune homme, ne lui fais aucun mal! car, désormais, j’ai constaté que tu honores Dieu,
toi qui ne m’as pas refusé ton fils, ton fils unique!"
13 Abraham, levant les yeux, remarqua qu’un bélier, derrière lui, s’était embarrassé les cornes dans un buisson.
Abraham alla prendre ce bélier et l’offrit en holocauste à la place de son fils.
14 Abraham dénomma cet endroit : Adonaï-Yiré ; d’où l’on dit aujourd’hui :"Sur le mont d’Adônaï-Yéraé."
15 L’envoyé de l’Éternel appela une seconde fois Abraham du haut du ciel,
16 et dit : "Je jure par moi-même, a dit l’Éternel, que parce que tu as agi ainsi, parce que tu n’as point épargné ton enfant, ton fils unique,
17 je te comblerai de mes faveurs ; je multiplierai ta race comme les étoiles du ciel et comme le sable du rivage de la mer et ta postérité conquerra les portes de ses ennemis.
18 Et toutes les nations de la terre s’estimeront heureuses par ta postérité, en récompense de ce que tu as obéi à ma voix."
Plusieurs thèmes (mitsvotes) sont développés dans la sidra de cette semaine :
- Les visites aux malades
- L’annonce de la naissance d’Isaac
- La plaidoirie d’Abraham pour Sodome et Gomorrhe,
- La statue de sel de Mme Loth
- Les relations (sexuelles) entre Loth et ses filles
- Le sacrifice d’Isaac
À ce propos, la Thora dit : " Le troisième jour, ils arrivèrent à l’endroit du sacrifice. Abraham leva les yeux et vit la montagne de D.ieu."
Lorsque Abraham est parti, avec ses accompagnateurs (Ismaël et Eliézer), pour sacrifier son fils Isaac, la Thora nous indique donc que le trajet dura 3 jours, et ce laps de temps a servi pour réfléchir à l’acte du sacrifice.
Dans le chant de "Lekha dodi "du vendredi soir, nous chantons : "Sof maassé bé ma hachava té’hila". L’acte ne peut aboutir que s’il a été bien réfléchi. Chose connue : Les actes qui sont faits à la hâte ne seront pas bien accomplis.
Ceci est valable pour un acte où il y a un doute, comme le sacrifice d’Isaac. Alors cela demande bien sûr réflexion.
Mais pour tout ce qui est spirituel, comme participer à un office ou respecter le Chabbat, Yom tov, les lois de Nidda, alors sans hésitation, il faut passer à l’acte !
Nous vous attendons pour les offices de ce Chabbat, venez sans réfléchir !!!
Chabbat Chalom !
LES HORAIRES DE CHABBAT VAYERA À CAEN :
VENDREDI 118 NOVEMVRE 2022 / 17 HECHVAN 5783
18h30 : MIN’HA, accueil de CHABBAT et ARBIT
Allumage des bougies avant 17h07
SAMEDI 12 NOVEMBRE 2022 / 18 HECHVAN 5783
CHABBAT LEKH LEKHA / HAFTARA ROIS 4.1 – 4.37
9h30 : CHA’HARIT
Nous rappellerons ce Chabbat la mémoire de Ginette RYBINSKI bat Suzanne BENSIMON
et de Ginette CHICHE bat Kammer.
16h300 :
MIN’HA, suivi du cours du Rabbin Joseph Ohayon, de SEOUDA CHLICHIT et de ARBIT
18h15 : Fin de CHABBAT et
HAVDALA
Chabbat Chalom !
ACI Caen et sa Région
46, avenue de la Libération
BP 80103
14008 CAEN Cedex 1
Tél : 07 82 68 72 55
synagoguedecaen
www.aci-caen.org
RépondreTransférer |